ไปราชการภาษาอังกฤษ: วิธีเตรียมตัวและเทคนิคสำหรับการเรียนรู้

เรื่องที่ต้องเน้นในการเตรียมสอบภาษาอังกฤษ (สนาม ก.พ. ท้องถิ่น และราชการ)

เรื่องที่ต้องเน้นในการเตรียมสอบภาษาอังกฤษ (สนาม ก.พ. ท้องถิ่น และราชการ)

Keywords searched by users: ไปราชการภาษาอังกฤษ: วิธีเตรียมตัวและเทคนิคสำหรับการเรียนรู้

1. ความหมายของไปราชการในภาษาอังกฤษ

ความหมายของไปราชการในภาษาอังกฤษ

ไปราชการในภาษาอังกฤษแปลว่า official duty หรือ government service [1]. คำว่า ไปราชการ เป็นคำที่ใช้ในบริบทของการทำงานหรือการปฏิบัติหน้าที่ที่เกี่ยวข้องกับรัฐบาลหรือหน่วยงานราชการ ซึ่งอาจเป็นการปฏิบัติหน้าที่ในตำแหน่งต่างๆ เช่น ข้าราชการ, พนักงานราชการ, หรือผู้บริหารราชการ [1].

คำว่า ไปราชการ มักถูกใช้ในบริบทของการเดินทางไปปฏิบัติงานหรือประชุมในสถานที่ต่างๆ ทั้งในประเทศและต่างประเทศ โดยเฉพาะในกรณีที่เกี่ยวข้องกับการปฏิบัติหน้าที่ราชการ [1].

ตัวอย่างประโยคที่ใช้คำว่า ไปราชการ ในประโยคภาษาอังกฤษ:

  • The government officials are going on an official duty to attend an international conference [1].
  • The ambassador is traveling abroad for government service [1].

Learn more:

  1. ไปราชการ แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
  2. คำศัพท์ภาษาอังกฤษที่ควรทราบและใช้ในการแปลอยู่เสมอ – สถานกงสุลใหญ่ ณ นครชิคาโก
  3. แหล่งข้อมูล EDD ภาษาไทย

2. ตัวอย่างประโยคที่ใช้คำว่าไปราชการในภาษาอังกฤษ

ตัวอย่างประโยคที่ใช้คำว่า ไปราชการ ในภาษาอังกฤษ:

  1. The government officials went on an official trip to promote bilateral relations [1].
    (เจ้าหน้าที่รัฐบาลไปราชการเพื่อส่งเสริมความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ)

  2. The ambassador is scheduled to go on a diplomatic mission to strengthen ties with neighboring countries [1].
    (ทูตจะไปราชการทางการทูตเพื่อเสริมความสัมพันธ์กับประเทศเพื่อนบ้าน)

  3. The prime minister is going on an official visit to discuss trade agreements with foreign leaders [1].
    (นายกรัฐมนตรีกำลังไปราชการเพื่อพูดคุยเรื่องข้อตกลงการค้ากับผู้นำต่างประเทศ)

  4. The delegation from Thailand went on a state visit to strengthen political and economic cooperation [1].
    (คณะผู้แทนจากประเทศไทยไปราชการเพื่อเสริมความร่วมมือทางการเมืองและเศรษฐกิจ)


Learn more:

  1. ไปราชการ แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
  2. คำศัพท์ภาษาอังกฤษที่ควรทราบและใช้ในการแปลอยู่เสมอ – สถานกงสุลใหญ่ ณ นครชิคาโก
  3. อยากบอกว่า “ไปทำธุระ” อย่าใช้ Do business

3. การใช้คำว่าไปราชการในบริบทต่างๆ

การใช้คำว่า ไปราชการ เป็นคำที่ใช้ในบริบทต่างๆ และมีความหมายที่หลากหลาย โดยทั่วไปแล้ว การใช้คำว่า ไปราชการ หมายถึงการเดินทางไปปฏิบัติงานหรือกิจกรรมที่เกี่ยวข้องกับราชการหรือรัฐบาลในระดับต่างๆ ซึ่งอาจเป็นการเดินทางไปปฏิบัติงานในหน่วยงานราชการต่างๆ หรือการเข้าร่วมประชุมหรือกิจกรรมที่เกี่ยวข้องกับการบริหารราชการ การใช้คำว่า ไปราชการ นั้นมักจะใช้ในบริบททางการที่เกี่ยวข้องกับราชการหรือรัฐบาลเท่านั้น

เพื่อให้เนื้อหาตรงกับมาตรฐาน SEO ของ Google นั้น คุณสามารถทำตามแนวทางดังต่อไปนี้:

  1. การค้นหาและเลือกคำสำคัญ (Keywords Research):

    • ค้นหาคำสำคัญที่เกี่ยวข้องกับเนื้อหาของคุณ โดยใช้เครื่องมือค้นหาคำสำคัญออนไลน์ เช่น Google Keyword Planner หรือ SEMrush.
    • เลือกคำสำคัญที่มีปริมาณการค้นหาสูงและความแข็งแกร่งในตลาด.
  2. การเขียนเนื้อหา (Content Writing):

    • เน้นการเขียนเนื้อหาที่มีคุณภาพและเป็นประโยชน์ต่อผู้อ่าน.
    • ใช้คำสำคัญในเนื้อหาอย่างสม่ำเสมอ โดยไม่ควรใช้เกินไปหรือซ้ำซ้อน.
    • สร้างเนื้อหาที่มีความยาวเพียงพอ โดยคำนึงถึงความสนใจและความต้องการของผู้อ่าน.
  3. การเขียน Meta Tags:

    • ใส่คำสำคัญใน Meta Title และ Meta Description ของหน้าเว็บ เพื่อช่วยให้เว็บไซต์ของคุณปรากฏในผลการค้นหาของ Google.
    • ใช้ Meta Title ที่มีความยาวไม่เกิน 60 ตัวอักษรและ Meta Description ที่มีความยาวไม่เกิน 160 ตัวอักษร.
  4. การสร้างลิงก์ (Link Building):

    • สร้างลิงก์ภายในเว็บไซต์ของคุณเพื่อการใช้คำว่า ไปราชการ เป็นคำที่ใช้ในบริบทต่างๆ และมีความหมายที่หลากหลาย โดยทั่วไปแล้ว การใช้คำว่า ไปราชการ หมายถึงการเดินทางไปทำงานหรือปฏิบัติหน้าที่ในสถานที่หรือองค์กรทางราชการ ซึ่งอาจเป็นการไปปฏิบัติงานในหน่วยงานราชการท้องถิ่น เช่น ไปราชการที่อำเภอ หรือการไปปฏิบัติงานในหน่วยงานราชการที่สูงกว่า เช่น ไปราชการที่กระทรวง หรือการไปปฏิบัติงานในหน่วยงานราชการที่สูงที่สุด เช่น ไปราชการที่สำนักนายกรัฐมนตรี

การใช้คำว่า ไปราชการ ในบริบทต่างๆ สามารถเป็นไปได้ในหลายประเภทของการใช้งาน เช่น

  1. การใช้คำว่า ไปราชการ ในบทความเกี่ยวกับการท่องเที่ยว: ในบทความเกี่ยวกับการท่องเที่ยวในสถานที่ต่างๆ อาจมีการใช้คำว่า ไปราชการ เพื่ออธิบายถึงการเดินทางไปเยี่ยมชมสถานที่ท่องเที่ยวที่เป็นที่รู้จักในระดับราชการ เช่น ไปราชการที่วัดพระศรีรัตนศาสดาราม (วัดพระแก้ว) หรือไปราชการที่พระบรมมหาราชวัง

  2. การใช้คำว่า ไปราชการ ในบทความเกี่ยวกับการปฏิบัติหน้าที่ราชการ: ในบทความที่เกี่ยวกับการปฏิบัติหน้าที่ราชการ อาจมีการใช้คำว่า ไปราชการ เพื่ออธิบายถึงการเดินทางไปปฏิบัติหน้าที่ในสถานที่หรือองค์กรทางราชการต่างๆ เช่น ไปราชการที่กรมการปกครอง หรือไปราชการที่สำนักงานเลขาธิการคณะกรรมการการอุดมศึกษา

  3. การใช้คำว่า ไปราชการ ในบทความเกี่ยวกับการเมือง: ในบทความที่เกี่ยวกับการเมือง อาจมีการใช้คำว่า ไปราชการ เพื่ออธิบา

4. คำแปลอื่นๆ ที่อาจใช้แทนคำว่าไปราชการในภาษาอังกฤษ

คำแปลอื่นๆ ที่อาจใช้แทนคำว่า ไปราชการ ในภาษาอังกฤษมีหลายคำที่สามารถใช้แทนได้ ขึ้นอยู่กับบริบทและความหมายที่ต้องการเน้น ดังนี้:

  1. Official visit – ใช้เมื่อมีการเดินทางไปเยี่ยมชมหรือประชุมทางการที่เกี่ยวข้องกับงานราชการ [1].
  2. Diplomatic mission – ใช้เมื่อมีการเดินทางไปปฏิบัติหน้าที่ทางการทูตหรือการเคลื่อนย้ายทางการทูต [1].
  3. Government business – ใช้เมื่อมีการเดินทางไปปฏิบัติงานทางราชการหรือการประชุมที่เกี่ยวข้องกับรัฐบาล [1].
  4. State visit – ใช้เมื่อมีการเดินทางไปเยี่ยมชมประเทศอื่นๆ ในฐานะของผู้แทนรัฐบาล [1].
  5. Official duty – ใช้เมื่อมีการเดินทางไปปฏิบัติหน้าที่ทางราชการหรือการประชุมที่เกี่ยวข้องกับงานราชการ [1].

Learn more:

  1. ไปราชการ แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
  2. Google แปลภาษา

5. คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับไปราชการในภาษาอังกฤษ

คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับไปราชการในภาษาอังกฤษ

การทำงานในส่วนของไปราชการในประเทศไทยมีคำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในภาษาอังกฤษที่ควรรู้และใช้ในการแปลอยู่เสมอ ดังนี้:

  1. ที่ว่าการอำเภอ – District Office [1]
  2. ฝ่ายทะเบียนราษฎร – Civil Registration Section [1]
  3. ฝ่ายทะเบียนและบัตร – Registration and Identification Card Section [1]
  4. ฝ่ายทะเบียนทั่วไป – General Registration Section [1]
  5. งานบัตรประจำตัวประชาชน – Identification Card Subsection [1]
  6. กิ่งอำเภอ – Minor District [1]
  7. ตำบล – Subdistrict [1]
  8. หมู่บ้าน – Village [1]
  9. นายอำเภอ – District Chief [1]
  10. ปลัดอำเภอผู้เป็นหัวหน้าประจำกิ่งอำเภอ – Minor District Chief [1]
  11. ปลัดอำเภอ – Deputy District Chief [1]
  12. นายทะเบียนอำเภอ – District Registrar [1]
  13. ผู้ช่วยนายทะเบียนอำเภอ – Assistant District Registrar [1]
  14. ปลัดอำเภออาวุโส – Senior Deputy District Chief [1]
  15. กำนัน – Subdistrict Headman [1]
  16. ผู้ใหญ่บ้าน – Village Headman [1]
  17. ผู้ช่วยผู้ใหญ่บ้าน – Assistant Village Headman [1]
  18. เทศบาล – Municipality [1]
  19. สำนักงานเทศบาล – Municipality Office [1]
  20. นายแพทย์ – Medical Doctor [1]
  21. ทันตสาธารณสุข – Dental Health Care Technician [1]
  22. ทันตอนามัย – Dental Hygiene Technician [1]
  23. ทันตแพทย์ – Dentist [1]
  24. เจ้าหน้าที่สุขาภิบาล – Assistant Sanitary District Officer [1]
  25. เจ้าพนักงานสุขาภิบาล – Sanitary District Officer [1]
  26. นักวิชาการสุขาภิบาล – Sanitation Researcher [1]
  27. เจ้าหน้าที่ส่งเสริมสุขภาพ – Assistant Health Promotion Officer [1]
  28. เจ้าพนักงานส่งเสริมสุขภาพ – Health Promotion Officer [1]
  29. นักวิชาการส่งเสริมสุขภาพ – Health Promotion Technical Officer [1]
  30. ผดุงครรภ์สาธารณสุข – Midwife [1]
  31. เจ้าหน้าที่พยาบาล – Nursing Technician [1]
  32. พยาบาลเทคนิค – Technical Nurse [1]
  33. พยาบาลวิชาชีพ – Professional Nurse [1]
  34. ผู้ช่วยเภสัชกร – Assistant Pharmacist [1]

คำศัพท์เหล่านี้เป็นคำศัพท์ที่ใช้ในการอคำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับไปราชการในภาษาอังกฤษ

การทำงานในส่วนของไปราชการในประเทศไทยมีคำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในภาษาอังกฤษที่ควรรู้และใช้ในการแปลอยู่เสมอ ดังนี้:

  1. ที่ว่าการอำเภอ – District Office [1]
  2. ฝ่ายทะเบียนราษฎร – Civil Registration Section [1]
  3. ฝ่ายทะเบียนและบัตร – Registration and Identification Card Section [1]
  4. ฝ่ายทะเบียนทั่วไป – General Registration Section [1]
  5. งานบัตรประจำตัวประชาชน – Identification Card Subsection [1]
  6. กิ่งอำเภอ – Minor District [1]
  7. ตำบล – Subdistrict [1]
  8. หมู่บ้าน – Village [1]
  9. นายอำเภอ – District Chief [1]
  10. ปลัดอำเภอผู้เป็นหัวหน้าประจำกิ่งอำเภอ – Minor District Chief [1]
  11. ปลัดอำเภอ – Deputy District Chief [1]
  12. นายทะเบียนอำเภอ – District Registrar [1]
  13. ผู้ช่วยนายทะเบียนอำเภอ – Assistant District Registrar [1]
  14. ปลัดอำเภออาวุโส – Senior Deputy District Chief [1]
  15. กำนัน – Subdistrict Headman [1]
  16. ผู้ใหญ่บ้าน – Village Headman [1]
  17. ผู้ช่วยผู้ใหญ่บ้าน – Assistant Village Headman [1]
  18. เทศบาล – Municipality [1]
  19. สำนักงานเทศบาล – Municipality Office [1]
  20. นายแพทย์ – Medical Doctor [1]
  21. ทันตสาธารณสุข – Dental Health Care Technician [1]
  22. ทันตอนามัย – Dental Hygiene Technician [1]
  23. ทันตแพทย์ – Dentist [1]
  24. เจ้าหน้าที่สุขาภิบาล – Assistant Sanitary District Officer [1]
  25. เจ้าพนักงานสุขาภิบาล – Sanitary District Officer [1]
  26. นักวิชาการสุขาภิบาล – Sanitation Researcher [1]
  27. เจ้าหน้าที่ส่งเสริมสุขภาพ – Assistant Health Promotion Officer [1]
  28. เจ้าพนักงานส่งเสริมสุขภาพ – Health Promotion Officer [1]
  29. นักวิชาการส่งเสริมสุขภาพ – Health Promotion Technical Officer [1]
  30. ผดุงครรภ์สาธารณสุข – Midwife [1]
  31. เจ้าหน้าที่พยาบาล – Nursing Technician [1]
  32. พยาบาลเทคนิค – Technical Nurse [1]
  33. พยาบาลวิชาชีพ – Professional Nurse [1]
  34. ผู้ช่วยเภสัชกร – Assistant Pharmacist [1]

คำศัพท์เหล่านี้เป็นส่วนหนึ่งของภา


Learn more:

  1. คำศัพท์ภาษาอังกฤษที่ควรทราบและใช้ในการแปลอยู่เสมอ – สถานกงสุลใหญ่ ณ นครชิคาโก
  2. รวมศัพท์ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับการเมือง เลือกตั้ง นักการเมือง และสำนวนภาษาอังกฤษเกี่ยวกับการเมือง
  3. ตัวอย่างคำศัพท์ภาษาอังกฤษ – กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ

6. เทคนิคและวิธีการใช้งานคำว่าไปราชการในภาษาอังกฤษ

เทคนิคและวิธีการใช้งานคำว่า ไปราชการ ในภาษาอังกฤษ

การใช้งานคำว่า ไปราชการ ในภาษาอังกฤษนั้นเป็นสิ่งที่สำคัญในการเขียนและสื่อสารในบริบทที่เกี่ยวข้องกับการทำงานหรือการเข้ารับราชการทางราชการ ดังนั้น เราจำเป็นต้องรู้จักเทคนิคและวิธีการใช้งานคำนี้อย่างถูกต้อง เพื่อให้สื่อสารและเขียนเอกสารในภาษาอังกฤษได้อย่างถูกต้องและมีความคล่องตัว

นี่คือเทคนิคและวิธีการใช้งานคำว่า ไปราชการ ในภาษาอังกฤษ:

  1. ใช้คำว่า go on official duty หรือ go on a government mission เพื่อแสดงถึงการไปรับราชการทางราชการ [1].

    • ตัวอย่างประโยค: The Prime Minister is going on official duty to attend an international conference.
  2. ใช้คำว่า serve in a government position เพื่อแสดงถึงการทำงานในตำแหน่งราชการ [1].

    • ตัวอย่างประโยค: She has served in various government positions throughout her career.
  3. ใช้คำว่า perform official duties เพื่อแสดงถึงการปฏิบัติหน้าที่ราชการ [1].

    • ตัวอย่างประโยค: The ambassador is performing official duties in the foreign country.
  4. ใช้คำว่า attend a government function เพื่อแสดงถึงการเข้าร่วมกิจกรรมทางราชการ [1].

    • ตัวอย่างประโยค: The minister will attend a government function to celebrate the national holiday.
  5. ใช้คำว่า go on a diplomatic mission เพื่อแสดงถึงการไปรับราชการทางการทูต [1].

    • ตัวอย่างประโยค: The ambassador is going on a diplomatic mission to strengthen bilateral relations.
  6. ใช้คำว่า undertake an official visit เพื่อแสดงถึงการเข้ารับราชการทางการเมือง [1].

    • ตัวอย่างประโยค: The president will undertake an official visit to discuss trade agreements.
  7. ใช้คำว่า perform government duties เพื่อแสดงถึงการปฏิบัติหน้าที่ราชการ [1].

    • ตัวอย่างประโยค: The civil servant is performing government duties to ensure public services.
  8. ใช้คำว่า carry out official responsibilities เพื่อแสดงถึงการปฏิบัติหน้าที่ราชการ [1].

    • ตัวอย่างประโยค: The minister is carrying out his official responsibilities to address the current issues.

เทคนิคและวิธเทคนิคและวิธีการใช้งานคำว่า ไปราชการ ในภาษาอังกฤษ

การใช้งานคำว่า ไปราชการ ในภาษาอังกฤษนั้นสามารถนำมาใช้ในหลายบริบทและสถานการณ์ต่างๆ ดังนี้:

  1. การใช้งานคำว่า ไปราชการ เพื่ออธิบายการเดินทางไปทำงานหรือปฏิบัติหน้าที่ในหน่วยงานราชการ โดยมักใช้คำว่า go on official duty หรือ go on a government mission เช่น

    • The Prime Minister is going on official duty to attend the international conference [1].
    • The government officials went on a government mission to inspect the development project [1].
  2. การใช้งานคำว่า ไปราชการ เพื่ออธิบายการเดินทางไปปฏิบัติหน้าที่ในตำแหน่งทางการทหาร โดยมักใช้คำว่า go on military duty เช่น

    • The soldiers are going on military duty to protect the border [1].
    • The general went on a military duty to inspect the troops [1].
  3. การใช้งานคำว่า ไปราชการ เพื่ออธิบายการเดินทางไปปฏิบัติหน้าที่ในตำแหน่งทางการทางศาสนา โดยมักใช้คำว่า go on religious duty เช่น

    • The monk is going on religious duty to visit the temple in the neighboring province [1].
    • The priest went on a religious duty to perform a ceremony at the church [1].
  4. การใช้งานคำว่า ไปราชการ เพื่ออธิบายการเดินทางไปปฏิบัติหน้าที่ในตำแหน่งทางการทางธุรกิจ โดยมักใช้คำว่า go on business trip เช่น

    • The CEO is going on a business trip to meet with potential investors [1].
    • The sales team went on a business trip to promote the companys products [1].

นอกจากนี้ยังมีคำศัพท์เกี่ยวข้องที่สามารถใช้เพิ่มเติมเพื่อเสริมความหมายของคำว่า ไปราชการ ได้ เช่น official trip (การเดินทางทางราชการ), government assignment (การมอบหมายงานทางราชการ), official visit (การเยี่ยมชมทางราชการ) ฯลฯ


Learn more:

  1. คำศัพท์ภาษาอังกฤษที่ควรทราบและใช้ในการแปลอยู่เสมอ – สถานกงสุลใหญ่ ณ นครชิคาโก

7. ข้อควรระวังในการใช้คำว่าไปราชการในภาษาอังกฤษ

ข้อควรระวังในการใช้คำว่า ไปราชการ ในภาษาอังกฤษ

การแปลคำหรือวลีจากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษเป็นเรื่องที่ซับซ้อน เนื่องจากความแตกต่างในวัฒนธรรมและการใช้ภาษาของทั้งสองภาษา ดังนั้น การใช้คำว่า ไปราชการ ในภาษาอังกฤษต้องระวังและใช้ให้ถูกต้อง เพื่อป้องกันความเข้าใจผิดพลาดหรือการใช้ภาษาที่ไม่ถูกต้อง

นี่คือข้อควรระวังในการใช้คำว่า ไปราชการ ในภาษาอังกฤษ:

  1. ควรใช้คำว่า official visit แทน

    • เพื่อให้คำแปลมีความถูกต้องและเป็นที่ยอมรับในภาษาอังกฤษ คำว่า official visit เป็นคำที่ใช้บ่อยในการแปลคำว่า ไปราชการ ในบริบททางการทูตหรือการเมือง [1].
  2. ระวังการใช้คำว่า business trip

    • คำว่า business trip ใช้ในกรณีที่การเดินทางเกี่ยวกับงานหรือธุรกิจ ไม่ใช่เพียงแค่การไปราชการทางการทูตหรือการเมือง [1].
  3. ระวังความหมายที่แตกต่างของคำว่า official duty

    • คำว่า official duty ใช้ในกรณีที่เน้นการปฏิบัติหน้าที่ทางการทูตหรือการเมือง แต่ไม่ได้เน้นเรื่องการเดินทางเป็นหลัก [1].
  4. คำแปลอื่นๆ

    • อาจใช้คำว่า official mission หรือ official travel ในบางกรณี แต่ควรใช้คำว่า official visit เป็นหลัก [1].

การใช้คำว่า ไปราชการ ในภาษาอังกฤษต้องพิจารณาตามบริบทและความเหมาะสม เพื่อให้คำแปลมีความถูกต้องและเป็นที่ยอมรับในภาษาอังกฤษ


Learn more:

  1. ไปราชการ แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
  2. คำศัพท์ภาษาอังกฤษที่ควรทราบและใช้ในการแปลอยู่เสมอ – สถานกงสุลใหญ่ ณ นครชิคาโก

Categories: แบ่งปัน 24 ไปราชการ ภาษาอังกฤษ

เรื่องที่ต้องเน้นในการเตรียมสอบภาษาอังกฤษ (สนาม ก.พ. ท้องถิ่น และราชการ)
เรื่องที่ต้องเน้นในการเตรียมสอบภาษาอังกฤษ (สนาม ก.พ. ท้องถิ่น และราชการ)

(v) on duty as a civil servant, Example: พ่อต้องไปราชการต่างประเทศหลายเดือน, Thai Definition: ไปทำกิจที่เป็นการงานของรัฐบาลหรือของพระเจ้าแผ่นดิน ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles. **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**Public officers

เจ้าหน้าที่ของรัฐ [TU Subject Heading]ติดราชการ (v) be occupied with government duty, See also: be bound by pressure of official business, Example: การประชุมครั้งนี้ไม่เต็มคณะเนื่องจากกรรมการบางท่านติดราชการ, Thai Definition: ติดงานในหน้าที่ ทางราชการ

ราชการ [rātchakān] (n, exp) EN: public administration ; public service ; government service ; service of the crown FR: administration publique [ f ] ; fonction publique [ f ] ; service public [ m ] ; service du gouvernement [ m ]
ราชการพลเรือน [rātchakān phonlareūoen] (n, exp) EN: civil service

See more: https://haiyensport.com/category/auto

Public Officer คืออาชีพอะไร

เจ้าหน้าที่ของรัฐคืออาชีพที่มีหน้าที่ในการปฏิบัติงานและบริการต่อประชาชนในส่วนของรัฐ ซึ่งมีหลายประเภทและสาขางานต่างๆ ซึ่งเป็นที่รู้จักกันในชื่อ Public Officer ในภาษาอังกฤษ [1].

เจ้าหน้าที่ของรัฐมีหน้าที่สำคัญในการดำเนินงานและบริการต่อประชาชนในหลายสาขางาน เช่น

  • การบริหารงานท้องถิ่น
  • การบริหารงานทางการเงินและการบัญชีของรัฐ
  • การบริหารงานทางกฎหมายและการยุติสัญญา
  • การบริหารงานทางการศึกษา
  • การบริหารงานทางสาธารณสุขและการแพทย์
  • การบริหารงานทางการคมนาคมและการขนส่ง
  • การบริหารงานทางการพัฒนาที่ดินและสิ่งแวดล้อม
  • การบริหารงานทางการท่องเที่ยวและกีฬา
  • การบริหารงานทางการอาชีวศึกษาและการอบรม
  • การบริหารงานทางการเกษตรและการประมง
  • การบริหารงานทางการพัฒนาสังคมและสวัสดิการ
  • การบริหารงานทางการเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสาร
  • การบริหารงานทางการป้องกันและบรรเทาสาธาณภัย

นอกจากนี้ยังมีหลายสาขางานอื่นๆ ที่เจ้าหน้าที่ของรัฐมีหน้าที่ในการดำเนินงานและบริการต่อประชาชนอีกมากมาย [1].


Learn more:

  1. -public officer- แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความ …
  2. public officer แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
  3. งานประชาสัมพันธ์ ทำอะไร ? และมีประเภทไหนบ้าง – JobsDB ไทย
คู่มือคำศัพท์ไทย อังกฤษสำหรับติดต่อราชการและการประชุมระหว่างประเทศ | Pdf
คู่มือคำศัพท์ไทย อังกฤษสำหรับติดต่อราชการและการประชุมระหว่างประเทศ | Pdf
เอกสารการทะเบียนภาษาอังกฤษ - กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ
เอกสารการทะเบียนภาษาอังกฤษ – กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ
รวมศัพท์ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับการเมือง เลือกตั้ง นักการเมือง และสำนวนภาษาอังกฤษ เกี่ยวกับการเมือง
รวมศัพท์ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับการเมือง เลือกตั้ง นักการเมือง และสำนวนภาษาอังกฤษ เกี่ยวกับการเมือง
ตัวอย่าง การเบิกค่าใช้จ่ายในการเดินทางไปราชการ  นำนักเรียนเข้าแข่งขันงานศิลปหัตถกรรมนักเรียน ระดับชาติ ไฟล์ Word  บันทึกข้อความ พร้อมรายงาน - ครูอาชีพดอทคอม  มากกว่าอาชีพครู...คือการเป็นครูมืออาชีพ
ตัวอย่าง การเบิกค่าใช้จ่ายในการเดินทางไปราชการ นำนักเรียนเข้าแข่งขันงานศิลปหัตถกรรมนักเรียน ระดับชาติ ไฟล์ Word บันทึกข้อความ พร้อมรายงาน – ครูอาชีพดอทคอม มากกว่าอาชีพครู…คือการเป็นครูมืออาชีพ

See more here: haiyensport.com

สารบัญ

1. ความหมายของไปราชการในภาษาอังกฤษ
2. ตัวอย่างประโยคที่ใช้คำว่าไปราชการในภาษาอังกฤษ
3. การใช้คำว่าไปราชการในบริบทต่างๆ
4. คำแปลอื่นๆ ที่อาจใช้แทนคำว่าไปราชการในภาษาอังกฤษ
5. คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับไปราชการในภาษาอังกฤษ
6. เทคนิคและวิธีการใช้งานคำว่าไปราชการในภาษาอังกฤษ
7. ข้อควรระวังในการใช้คำว่าไปราชการในภาษาอังกฤษ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *